Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

दमयन्तीवाक्य-प्रेषणम्

Damayantī’s Message and the Dispatch of Brahmin Envoys

त्वामुपस्थास्यतश्रैव नित्यं वाष्णेयजीवलौ । एताभ्यां रंस्यसे सार्ध वस वै मयि बाहुक,वार्ष्ण्य और जीवल--ये दोनों सारथि तुम्हारी सेवामें रहेंगे। बाहुक! इन दोनोंके साथ तुम बड़े सुखसे रहोगे। तुम मेरे यहाँ रहो

tvām upasthāsyataś caiva nityaṁ vārṣṇeyajīvalau | etābhyāṁ raṁsyase sārdhaṁ vasa vai mayi bāhuka ||

Ṛtupārṇa said: “Vārṣṇeya and Jīvāla will constantly attend upon you. In their company you will find ease and enjoyment. Therefore, Bāhuka, stay here with me.”

त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
उपस्थास्यतःwill attend/serve
उपस्थास्यतः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-स्था (स्था)
FormPeriphrastic Future (Lुट्), 3rd, Dual, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
वार्ष्णेयःVārṣṇeya (a Yādava; Krishna’s kinsman)
वार्ष्णेयः:
Karta
TypeNoun
Rootवार्ष्णेय
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवलःJīvala (proper name)
जीवलः:
Karta
TypeNoun
Rootजीवल
FormMasculine, Nominative, Singular
एताभ्याम्with these two
एताभ्याम्:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Instrumental, Dual
रंस्यसेyou will enjoy/be happy
रंस्यसे:
TypeVerb
Rootरम्
FormSimple Future (लृट्), 2nd, Singular, Ātmanepada
सार्धम्together (with)
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
वसdwell/stay
वस:
TypeVerb
Rootवस्
FormImperative (लोट्), 2nd, Singular, Parasmaipada
वैindeed/assuredly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
मयिwith me / in my (house)
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Singular
बाहुकO Bāhuka
बाहुक:
TypeNoun
Rootबाहुक
FormMasculine, Vocative, Singular

ऋचतुपर्ण उवाच

Ṛtupārṇa
B
Bāhuka (Nala)
V
Vārṣṇeya
J
Jīvāla

Educational Q&A

The verse highlights royal dharma expressed through hospitality and proper provision for a dependent: a ruler ensures steady support and companionship for one who enters his service, emphasizing care, stability, and respectful treatment.

King Ṛtupārṇa addresses Bāhuka (Nala in disguise), assuring him that two attendants/charioteers—Vārṣṇeya and Jīvāla—will serve him regularly, and inviting him to remain in Ṛtupārṇa’s household, where he will live comfortably.