Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

दमयन्तीस्वयंवरः — देववेषधारणं, सत्यप्रार्थना, नलवरणम्

Damayantī’s Svayaṃvara: Divine Disguises, Truth-Vow, and Choosing Nala

ततः सर्वे महाराज सगणा: सहवाहना: । विदर्भानभिजम्मुस्ते यतः सर्वे महीक्षित:,महाराज! तदनन्तर वे सब देवता अपने सेवकगणों और वाहनोंके साथ विदर्भदेशमें गये, जहाँ समस्त भूपाल एकत्र हुए थे

tataḥ sarve mahārāja sagaṇāḥ sahavāhanāḥ | vidarbhān abhijagmus te yataḥ sarve mahīkṣitaḥ ||

Nārada said: “Then, O great king, all those deities—together with their attendant hosts and their vehicles—set out and went to Vidarbha, to the place where all the rulers of the earth had assembled.” The verse underscores the public, dharma-oriented character of the gathering: divine witnesses and royal participants converge where collective decisions and exemplary conduct are to be displayed before the world.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सगणाःwith their attendants/retinues
सगणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसगण
FormMasculine, Nominative, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
वाहनाःvehicles/mounts
वाहनाः:
Karana
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Nominative, Plural
विदर्भान्to Vidarbha (country/people)
विदर्भान्:
Karma
TypeNoun
Rootविदर्भ
FormMasculine, Accusative, Plural
अभिजग्मुःwent, proceeded
अभिजग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
यतःwhere
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
महीक्षितःkings, rulers of the earth
महीक्षितः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीक्षित्
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
M
Mahārāja (addressed king)
D
Devas (gods)
G
Gaṇas (attendant hosts)
V
Vāhanas (divine vehicles/mounts)
V
Vidarbha
M
Mahīkṣitaḥ (kings/rulers)

Educational Q&A

The verse highlights that major royal assemblies are not merely political events but dharma-centered occasions held under the gaze of higher moral authority—symbolized by the presence of the gods with their retinues—encouraging rulers to act responsibly and uphold righteous conduct.

Nārada narrates that the gods, accompanied by their attendant hosts and vehicles, travel to Vidarbha, where many kings have gathered—setting the scene for a significant public event involving multiple rulers.