Dhṛtarāṣṭra’s Anxiety and Sañjaya’s Report on the Pandavas’ Coalition
Kāmyaka Context
नतु हन्तार्जुनस्यास्ति जेता वास्य न विद्यते। मन्युस्तस्य कथं शाम्येन्मन्दान् प्रति समुत्थित:,परंतु अर्जुनको मारनेवाला या जीतनेवाला कोई नहीं है। मेरे मन्दबुद्धि पुत्रोंके प्रति उनका बढ़ा हुआ क्रोध कैसे शान्त हो सकता है?
na tu hantārjunasya asti jetā vā asya na vidyate | manyus tasya kathaṁ śāmyen mandān prati samutthitaḥ ||
Vaiśampāyana said: “There is, in truth, no one who can slay Arjuna, nor is there anyone who can conquer him. How, then, could his wrath—once roused against my dull-witted sons—ever be appeased?”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the ethical danger of provoking a superior warrior through unjust conduct: once righteous indignation is awakened against wrongdoing, it is difficult to restrain, and the consequences become unavoidable.
Vaiśampāyana reports a reflection on Arjuna’s unmatched prowess and the peril faced by Dhṛtarāṣṭra’s sons: since no one can defeat or kill Arjuna, his anger—aroused against them—cannot easily be calmed.