Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Kāmyake Pāṇḍavānāṃ Bhojana-vyavasthā

Provisioning and Welfare in the Kāmyaka Forest

सोअसुरान्‌ दर्शनादेव शक्तो हन्तुं सहानुगान्‌ । निवातकवचान्‌ सर्वान्‌ नागानिव महाह्नदे,भगवान्‌ श्रीकृष्ण तो दृष्टिनिक्षेपमात्रसे ही महान्‌ कुण्डमें निवास करनेवाले नागोंकी भाँति समस्त “निवातकवच” नामक दानवोंको उनके अनुयायियोंसहित मार डालनेमें समर्थ हैं

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असुरान्asuras, demons
असुरान्:
Karma
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Accusative, Plural
दर्शनात्from (mere) sight; by seeing
दर्शनात्:
Karana
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
एवindeed; just; merely
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शक्तःable, capable
शक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
FormInfinitive (tumun)
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अनुगान्followers, attendants
अनुगान्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुग
FormMasculine, Accusative, Plural
निवातकवचान्the Nivātakavacas (a class/name of demons)
निवातकवचान्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवातकवच
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
नागान्serpents
नागान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महाह्नदेin a great lake
महाह्नदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाह्नद
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच