Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

धृतराष्ट्र–संजय संवादः

Dhṛtarāṣṭra and Sañjaya on Arjuna’s Indraloka report and the political consequences

उपस्थाने महेन्द्रस्य वर्तमाने मनोरमे । तवागमनतो वृत्ते स्वर्गस्थ परमोत्सवे

upasthāne mahendrasya vartamāne manorāme | tavāgamanato vṛtte svargastha paramotsave

Arjuna said: “When the delightful ceremony of attendance upon Mahendra (Indra) was in progress—when that supreme festival was being celebrated in heaven—what occurred upon your arrival there?”

उपस्थानेin the attendance/service (assembly)
उपस्थाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपस्थान
FormNeuter, Locative, Singular
महेन्द्रस्यof Mahendra (Indra)
महेन्द्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
वर्तमानेwhile (it was) taking place/going on
वर्तमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवृत्
FormNeuter, Locative, Singular, Present active participle (शतृ), Parasmaipada
मनोरमेin the delightful (occasion/place)
मनोरमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमनोरम
FormNeuter, Locative, Singular
तवof you/your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
आगमनतःfrom (your) coming/arrival
आगमनतः:
Apadana
TypeNoun
Rootआगमन
FormNeuter, Ablative, Singular
वृत्तेwhen (it was) happened/occurred
वृत्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवृत्
FormNeuter, Locative, Singular, Past passive participle (क्त), Passive (PPP usage)
स्वर्गस्थेin the heavenly (state/realm)
स्वर्गस्थे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्वर्गस्थ
FormNeuter, Locative, Singular
परमोत्सवेin the supreme festival/celebration
परमोत्सवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरमोत्सव
FormMasculine, Locative, Singular

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
M
Mahendra (Indra)
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

The verse models respectful inquiry into events occurring within a higher moral and social order: Arjuna asks about conduct and happenings in Indra’s heavenly assembly, implying that even in exalted settings, actions and their propriety matter and are worth understanding.

Arjuna questions his interlocutor about what took place when they arrived in heaven during Indra’s ceremonial gathering—specifically, what incident occurred at that supreme heavenly festival upon the person’s arrival.