सर्वे वेदविदो मुख्या यतयो मुनयस्तथा । आसेदुस्ते यथान्यायं पुनर्दर्शनकाड्क्षया,वेदोंके ज्ञाता समस्त प्रधान-प्रधान संन्यासी तथा मुनिलोग पाण्डवोंसे फिर मिलनेकी इच्छा रखकर न्यायानुसार अपने योग्य स्थानोंमें रहने लगे
sarve vedavido mukhyā yatayo munayas tathā | āsedus te yathānyāyaṃ punardarśanakāṅkṣayā ||
Vaiśampāyana said: All the foremost knowers of the Vedas—ascetics and sages as well—took their seats in due order, each in a fitting place, longing for another meeting (and renewed sight) of the Pāṇḍavas. The scene underscores the reverence accorded to spiritual authority and the disciplined etiquette of dharma in assembly.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic order in communal life: even great sages and renunciants observe propriety (yathānyāyam), taking appropriate seats and honoring the norms of respectful assembly. Spiritual aspiration is paired with disciplined conduct.
Vaiśampāyana describes eminent Veda-knowers—ascetics and sages—arriving and seating themselves properly, motivated by a desire to see the Pāṇḍavas again, setting the stage for a renewed encounter or discourse.