Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

यक्ष उवाच यक्षो5हमस्मि भद्रं ते नास्मि पक्षी जलेचर:

yakṣa uvāca | yakṣo’ham asmi bhadraṁ te nāsmi pakṣī jalecaraḥ |

The Yaksha said: “I am a Yaksha—may good befall you. I am not a bird, nor a creature that moves in the waters.”

यक्षःthe Yaksha
यक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
यक्षःa Yaksha
यक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Laṭ), First, Singular
भद्रम्good fortune; well-being
भद्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootभद्र
FormNeuter, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मिam
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Laṭ), First, Singular
पक्षीa bird
पक्षी:
Karta
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जलेचरःa water-dweller (aquatic creature)
जलेचरः:
Karta
TypeNoun
Rootजलेचर
FormMasculine, Nominative, Singular

यक्ष उवाच

Y
Yaksha

Educational Q&A

The verse establishes truthful self-identification and removes false assumptions. In the broader Yaksha episode, clarity, honesty, and careful discernment are prerequisites for ethical decision-making (dharma) under pressure.

A mysterious voice addresses the situation at the lake and reveals its identity: it is a Yaksha, not a bird or an aquatic being. This disclosure sets the stage for the ensuing questioning that tests the protagonist’s wisdom and dharma.