Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

यक्ष उवाच राजन्‌ कुलेन वृत्तेन स्वाध्यायेन श्रुतेन वा । ब्राह्म॒ण्यं केन भवति प्रब्रूहीतत्‌ सुनिश्चितम्‌,यक्षने पूछा--राजन्‌! कुल, आचार, स्वाध्याय और शास्त्रश्रवण--इनमेंसे किसके द्वारा ब्राह्मणत्व सिद्ध होता है? यह बात निश्चय करके बताओ

yakṣa uvāca rājān kulena vṛttena svādhyāyena śrutena vā | brāhmaṇyaṁ kena bhavati prabrūhīta niścitām ||

The Yaksha said: “O King, is one’s Brahminhood established by birth in a lineage, by personal conduct, by self-study of sacred texts, or by learning gained through hearing? Tell me decisively—by which of these is true Brahmin status attained?”

यक्षःthe Yaksha
यक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कुलेनby lineage/family
कुलेन:
Karana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Instrumental, Singular
वृत्तेनby conduct/behavior
वृत्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
स्वाध्यायेनby self-study (Vedic study)
स्वाध्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रुतेनby learning/hearing (scriptural learning)
श्रुतेन:
Karana
TypeNoun
Rootश्रुत
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
ब्राह्मण्यंBrahminhood, the state of being a Brahmin
ब्राह्मण्यं:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
केनby what? by which (means)?
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रब्रूहिtell, declare
प्रब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
तत्that (answer/matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सुनिश्चितम्well-determined, certain
सुनिश्चितम्:
TypeAdjective
Rootसुनिश्चित
FormNeuter, Accusative, Singular

यक्ष उवाच

यक्ष (Yaksha)
राजन् (the King—Yudhiṣṭhira in context)
ब्राह्मण्य (Brahminhood)