Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

एवमुक्तो गुडाकेश: प्रगृह्म सशरं धनु: । आमुक्तखड््‌गो मेधावी तत्‌ सर: प्रत्यपद्यत,युधिष्ठिरके ऐसा कहनेपर निद्राविजयी बुद्धिमान्‌ अर्जुन धनुष-बाण और खड़्ग लिये उस सरोवरके तटपर गये

yakṣa uvāca | evam ukto guḍākeśaḥ pragṛhya saśaraṃ dhanuḥ | āmuktakhaḍgo medhāvī tat saraḥ pratyapadyata ||

The Yaksha said: Thus addressed, Gudakesha (Arjuna)—the wise conqueror of sleep—took up his bow with arrows and, with his sword girded on, went toward that lake. The scene underscores disciplined readiness: even in uncertainty, the righteous act with alertness, restraint, and preparedness rather than rashness.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeAdjective
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
गुडाकेशःGudakesha (Arjuna; conqueror of sleep)
गुडाकेशः:
Karta
TypeNoun
Rootगुडाकेश
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रगृह्यhaving taken / seizing
प्रगृह्य:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormAbsolutive (Gerund), ल्यप्
सशरम्with arrows
सशरम्:
TypeAdjective
Rootस-शर
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
आमुक्तखड्गःwith sword drawn/unsheathed
आमुक्तखड्गः:
TypeAdjective
Rootआमुक्त-खड्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
मेधावीintelligent
मेधावी:
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सरःlake
सरः:
Karma
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रत्यपद्यतwent to / approached
प्रत्यपद्यत:
TypeVerb
Rootप्रति-√पद्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Atmanepada

यक्ष उवाच

Y
Yaksha
A
Arjuna (Guḍākeśa)
B
bow (dhanuḥ)
A
arrows (śara)
S
sword (khaḍga)
L
lake (saraḥ)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined preparedness and self-mastery: Arjuna, described as wise and a conqueror of sleep, responds to a summons with alertness and restraint, embodying dharmic readiness rather than impulsive action.

After the Yaksha’s words, Arjuna arms himself—bow with arrows and a girded sword—and proceeds to the lake, setting up the ensuing confrontation in the Yaksha-prashna episode.