Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भाईके शोकसे उनका हृदय संतप्त हो उठा। साथ ही प्याससे भी वे बहुत कष्ट पा रहे थे; अतः पानीकी ओर दौड़े। उसी समय आकाशवाणी बोल उठी-- ।। मा तात साहसं कार्षीमम पूर्वपरिग्रह: । प्रश्नानुक्त्वा यथाकामं पिबस्व च हरस्व च,“तात! पानी पीनेका साहस न करो। यहाँ पहलेसे ही मेरा अधिकार हो चुका है। तुम पहले मेरे प्रश्नोंका उत्तर दे दो, फिर इच्छानुसार जल पीओ और साथ ले भी जाओ”

mā tāta sāhasaṁ kārṣīr mamā pūrva-parigrahaḥ | praśnān uktvā yathākāmaṁ pibasva ca harasva ca ||

The Yakṣa spoke: “Dear one, do not act rashly. This water has already been claimed by me. First answer my questions; then, as you wish, drink the water—and you may even take it away.”

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
तातdear one / son (address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
साहसम्rash act, audacity
साहसम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाहस
FormNeuter, Accusative, Singular
कार्षीःdo (you should not do)
कार्षीः:
TypeVerb
Rootकृ
FormAorist (injunctive/imperative sense with मा), 2, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
पूर्वformer, earlier
पूर्व:
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
परिग्रहःpossession, claim, appropriation
परिग्रहः:
TypeNoun
Rootपरिग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रश्नान्questions
प्रश्नान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रश्न
FormMasculine, Accusative, Plural
उक्त्वाhaving said/answered
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
कामम्desire, wish (at will)
कामम्:
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
पिबस्वdrink
पिबस्व:
TypeVerb
Rootपा
FormImperative, 2, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
हरस्वtake away, carry off
हरस्व:
TypeVerb
Rootहृ
FormImperative, 2, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root

यक्ष उवाच

Y
Yakṣa
W
water (lake/pond water)