Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अनादृत्य तु तद्‌ वाक्‍्यं सहदेव: पिपासित: । अपिबच्छीतलं तोय॑ं पीत्वा च निपपात ह,प्यासे सहदेव उस वचनकी अवहेलना करके वहाँका ठंडा जल पीने लगे एवं पीते ही अचेत होकर गिर पड़े

anādṛtya tu tad vākyaṃ sahadevaḥ pipāsitaḥ | apibac chītalaṃ toyaṃ pītvā ca nipapāta ha ||

But Sahadeva, tormented by thirst, disregarded that warning. He drank the cool water there, and the moment he had drunk, he collapsed, losing consciousness—showing the peril of ignoring a righteous injunction and acting from overpowering impulse.

अनादृत्यhaving disregarded
अनादृत्य:
TypeVerb
Rootअन् + आदृ (धातु) → अनादृत्य (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि, non-finite
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
वाक्यम्speech/statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
Formneuter, accusative, singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
Formmasculine, nominative, singular
पिपासितःthirsty
पिपासितः:
TypeAdjective
Rootपिपासित (पिपासा + इतच्/क्त-प्रत्यय; adjectival)
Formmasculine, nominative, singular
अपिबत्drank
अपिबत्:
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, 3rd, singular
शीतलम्cool/cold
शीतलम्:
TypeAdjective
Rootशीतल
Formneuter, accusative, singular
तोयम्water
तोयम्:
Karma
TypeNoun
Rootतोय
Formneuter, accusative, singular
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
TypeVerb
Rootपा (धातु) → पीत्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि, non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
निपपातfell down
निपपात:
TypeVerb
Rootपत् (नि + पत्)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, 3rd, singular
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root

यक्ष उवाच

S
Sahadeva
Y
Yakṣa (as the speaker in context)
C
cool water
T
the warning/instruction (tad vākya)

Educational Q&A

Overpowering desire (here, thirst) can eclipse discernment; ignoring a rightful warning or rule leads to immediate harm. The episode underscores restraint and respect for dharmic instruction even under pressure.

In the Yakṣa’s lake episode, Sahadeva—despite a prior warning—drinks from the lake. As a consequence, he instantly falls unconscious, advancing the trial that will later require Yudhiṣṭhira’s dharmic responses.