(प्रत्याजग्मु: सरथा: सानुयात्रा: सर्वे: सार्थ सूतपौरोगवैस्ते । ततो युयुर्दवतवने नृवीरा निस्तीर्यवं वनवासं समग्रम् ।।) इस प्रकार वनवासकी पूरी अवधि बिताकर वे नरवीर पाण्डव अपने रथ, अनुचर, सूत तथा रसोइयोंके साथ पुनः द्वैतवनमें लौट आये ।। इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि कुण्डलाहरणपर्वणि कवचकुण्डलदाने दशाधिकत्रिशततमो<थध्याय:
vaiśampāyana uvāca |
pratyājagmuḥ sarathāḥ sānuyātrāḥ sarvaiḥ sārtha-sūta-paurogavaiḥ te |
tato yuyur dvaitavane nṛvīrā nistīryaivaṁ vanavāsaṁ samagram ||
Vaiśampāyana said: Having completed the entire term of their forest-exile, those heroic men returned—together with their chariots and attendants, and accompanied by their charioteers and household staff. Thereafter the Pāṇḍava heroes came again to the Dvaita forest, having fully endured the whole discipline of living in the wilderness. The verse underscores steadfastness and self-control: they do not evade the consequence of their vow, but complete it and re-enter the narrative field with integrity intact.
वैशम्पायन उवाच