Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

नहितां वेद नार्यन्या काचिद्‌ धात्रेयिकामृते । कन्यापुरगतां बालां निपुणां परिरक्षणे,एक धायके सिवा दूसरी कोई स्त्री भी इसका पता न पा सकी। कुन्ती सदा कन्याओंके अन्तःपुरमें रहती थी एवं अपने रहस्यको छिपानेमें वह अत्यन्त निपुण थी

Vaiśaṃpāyana uvāca: na hi tāṃ veda nāry anyā kācid dhātreyikām ṛte | kanyāpuragatāṃ bālāṃ nipuṇāṃ parirakṣaṇe ||

Vaiśaṃpāyana said: No other woman knew of her condition, except her nurse. The young girl remained within the maidens’ inner apartments, and she was exceedingly skilled at guarding her secret—concealing it with careful self-control and discretion.

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिताम्the well-guarded/kept (girl)
हिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहिता (हित)
FormFeminine, Accusative, Singular
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
आर्याa noble lady
आर्या:
Karta
TypeNoun
Rootआर्या
FormFeminine, Nominative, Singular
अन्याother
अन्या:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्या
FormFeminine, Nominative, Singular
काचित्any (one)
काचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक (काचित्)
FormFeminine, Nominative, Singular
धात्रेयिकाम्the nurse (Dhātreyikā)
धात्रेयिकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootधात्रेयिका
FormFeminine, Accusative, Singular
ऋतेexcept, without
ऋते:
TypeIndeclinable
Rootऋते
कन्याof maidens
कन्या:
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Genitive, Plural
पुरin the inner apartments/quarters
पुर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Locative, Singular
गताम्gone to, staying in
गताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगम् (गत)
FormFeminine, Accusative, Singular
बालाम्the young girl
बालाम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाला
FormFeminine, Accusative, Singular
निपुणाम्skilled
निपुणाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिपुण
FormFeminine, Accusative, Singular
परिरक्षणेin guarding/protecting (i.e., keeping secret)
परिरक्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरिरक्षण
FormNeuter, Locative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
dhātreyikā (the nurse)
K
kanyāpura (maidens’ quarters/inner apartments)

Educational Q&A

The verse highlights discretion and self-protection within restrictive social settings: a vulnerable young woman preserves her dignity and safety by carefully guarding a secret, relying only on a trusted caregiver.

The narrator states that no woman other than the nurse knew the girl’s situation; she stayed in the secluded maidens’ quarters and was highly capable of concealing and protecting her secret.