Previous Verse
Next Verse

Shloka 306

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपववके अन्तर्गत कुण्डलाहरणपर्वमें यूर्यका आवाहनविषयक तीन सौ छठाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antar-gate kuṇḍalāharaṇaparvaṇi sūryasyāvāhana-viṣayakaḥ trīśata-ṣaṣṭhatamaḥ adhyāyaḥ samāptaḥ

Thus ends the three hundred and sixth chapter of the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, within the episode known as the ‘Abduction of the Earrings’, dealing with the invocation of the Sun. The closing formula marks the completion of this section, framing the narrative as a purposeful, ethically charged episode in which divine address and human resolve are brought into focus.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतthe Mahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनपर्वकेof the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वके:
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within; contained in
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
कुण्डलाहरणपर्वin the 'Kundala-haraṇa' sub-parvan (earring-taking episode)
कुण्डलाहरणपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुण्डलाहरणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
सूर्यस्यof the Sun (god)
सूर्यस्य:
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
आवाहनinvocation; calling
आवाहन:
TypeNoun
Rootआवाहन
FormNeuter, Nominative, Singular
विषयकconcerning; pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिशतthree-hundredth
त्रिशत:
TypeAdjective
Rootत्रिशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
षष्ठsixth
षष्ठ:
TypeAdjective
Rootषष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcomplete; finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

सूर्य उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
K
Kuṇḍalāharaṇa Parva
S
Sūrya (Sun-god)

Educational Q&A

As a colophon, the verse primarily teaches how the epic frames events within a dharmic narrative: divine invocation (āvāhana) is presented as meaningful context for human action, and the formal closure signals that the episode is to be read as a coherent moral and narrative unit.

This is not a spoken dialogue verse but an editorial/narrative closing line stating that the chapter dealing with the invocation of Sūrya, within the Kuṇḍalāharaṇa episode of the Vana Parva, has ended.