Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

यक्षोपाख्यान-प्रवेशः

Entry into the Yakṣa-Lake Episode

एको दोषो<स्ति नान्यो<5स्य सोडद्यप्रभूृति सत्यवान्‌ । संवत्सरेण क्षीणायुर्देहन्यासं करिष्यति,आजसे लेकर एक वर्ष पूर्ण होनेतक सत्यवान्‌की आयु पूर्ण हो जायगी और वह शरीर त्याग देगा। केवल यही दोष उसमें है, दूसरा नहीं

eko doṣo 'sti nānyo 'sya so 'dya prabhṛti satyavān | saṃvatsareṇa kṣīṇāyur dehanyāsaṃ kariṣyati ||

Nārada said: “There is only one flaw in him—no other at all. From today onward, within a year, Satyavān’s allotted lifespan will be exhausted, and he will lay down his body.” The statement underscores that moral excellence does not always shield one from the fixed workings of fate and time; it frames the ethical tension between virtue and mortality that the narrative is about to test.

एकःone (single)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
दोषःfault, defect
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis, exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यःother
अन्यः:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्यप्रभृतिfrom today onward
उद्यप्रभृति:
TypeIndeclinable
Rootउद्य-प्रभृति
सत्यवान्Satyavān
सत्यवान्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
संवत्सरेणwithin/at the end of a year (by a year)
संवत्सरेण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Instrumental, Singular
क्षीणायुःone whose lifespan is exhausted
क्षीणायुः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षीणायु
FormMasculine, Nominative, Singular
देहन्यासम्abandonment of the body (death)
देहन्यासम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेहन्यास
FormMasculine, Accusative, Singular
करिष्यतिwill do, will perform
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormFuture (Simple Future/luṭ), Third, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
S
Satyavān

Educational Q&A

Even when a person is exemplary in character, a single unavoidable condition—here, the fixed limit of lifespan—may remain. The verse highlights the ethical and spiritual challenge of responding to foreknown mortality with steadfastness and right action rather than despair.

Nārada delivers a decisive prophecy about Satyavān: he has no fault except that he is destined to die within a year from that day. This revelation sets the stakes for the ensuing events in the Savitrī–Satyavān episode.