Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कर्णेन्द्रविनिमयः

Karna–Indra Exchange of Kavaca-Kuṇḍala for the Vāsavī-Śakti

इतश्व त्वमिमां पश्य सैन्धवेन दुरात्मना । बलिना वीर्यमत्तेन हृतामेभिमहात्मभि:,इधर इस द्रौपदीकी ओर देखो। अपने पराक्रमके मदसे उन्मत्त महाबली दुरात्मा सिन्धुराजने इसे हर लिया था; परंतु तुम्हारे इन महात्मा बन्धुओंने अत्यन्त दुष्कर कर्म करके ट्रुपदकुमारी कृष्णाको पुनः लौटा लिया तथा राजा जयद्रथको भी परास्त करके अपने अधीन कर लिया था

itaś ca tvam imāṁ paśya saindhavena durātmanā | balinā vīryamattena hṛtām ebhir mahātmabhiḥ ||

“And now, look here at this: she was carried off by the wicked Saindhava—mighty and intoxicated with his own prowess. Yet these high-souled ones (your kinsmen) accomplished an exceedingly difficult deed: they brought Kṛṣṇā, the daughter of Drupada, back again, and having defeated King Jayadratha, they even brought him under their control.”

itaḥfrom here / hence
itaḥ:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootitaḥ
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
tvamyou
tvam:
Karta
TypePronoun
Roottvad
Formany, Nominative, Singular
imāmthis (woman)
imām:
Karma
TypePronoun
Rootidam
FormFeminine, Accusative, Singular
paśyasee / look at
paśya:
TypeVerb
Rootdṛś
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
saindhavenaby the Sindhu-king (Jayadratha)
saindhavena:
Karana
TypeNoun
Rootsaindhava
FormMasculine, Instrumental, Singular
durātmanāby the evil-souled one
durātmanā:
Karana
TypeAdjective
Rootdurātman
FormMasculine, Instrumental, Singular
balināby the strong one
balinā:
Karana
TypeAdjective
Rootbalin
FormMasculine, Instrumental, Singular
vīryamattenaintoxicated with prowess
vīryamattena:
Karana
TypeAdjective
Rootvīryamatta
FormMasculine, Instrumental, Singular
hṛtāmabducted / carried off
hṛtām:
Karma
TypeAdjective
Roothṛta
FormFeminine, Accusative, Singular
ebhiḥby these
ebhiḥ:
Karana
TypePronoun
Rootidam
FormMasculine, Instrumental, Plural
mahātmabhiḥby the great-souled ones
mahātmabhiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootmahātman
FormMasculine, Instrumental, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Markandeya
S
Saindhava (Jayadratha)
D
Draupadi (Krsna, daughter of Drupada)
P
Pandavas (implied by 'these great-souled ones')
S
Sindhu (implied by 'Saindhava')
D
Drupada

Educational Q&A

The verse contrasts adharma—violent seizure driven by pride—with dharma upheld through courageous, difficult action: the righteous protect honor and restore what was wrongfully taken, and wrongdoing is met with defeat and restraint.

Markandeya points to Draupadi and recalls how Jayadratha (the Saindhava), swollen with strength and arrogance, abducted her; the Pandavas then performed a hard feat by rescuing her and subduing Jayadratha after defeating him.