Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Kuntī–Sūrya-saṃvāda: Autonomy, Reputation, and the Promise of Karṇa

एवं बहुविधैर्वाक्यैरविन्ध्यो रावणं तदा । क़ुद्धं संशमयामास जगृहे च स तद्गच:,इस तरह अनेक प्रकारके वचनोंद्वारा अविन्ध्यने रावणका क्रोध शान्त किया और रावणने भी उसकी बात मान ली

evaṁ bahuvidhair vākyair avindhyo rāvaṇaṁ tadā | kruddhaṁ saṁśamayām āsa jagṛhe ca sa tad vacaḥ ||

Thus, with many kinds of well-chosen words, Avindhya then soothed the angered Rāvaṇa; and Rāvaṇa, in turn, accepted his counsel. The episode underscores how timely, reasoned speech can restrain wrath and restore right judgment even in the powerful.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बहु-विधैःby many kinds (of)
बहु-विधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहुविध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वाक्यैःby words/speeches
वाक्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अविन्ध्यःAvindhya (proper name)
अविन्ध्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअविन्ध्य
FormMasculine, Nominative, Singular
रावणम्Ravana
रावणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरावण
FormMasculine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
क्रुद्धम्angry
क्रुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
संशमयामासpacified/appeased
संशमयामास:
TypeVerb
Rootशम् (शमुँ उपशमे) + सम्
FormPerfect (Periphrastic Perfect), 3rd, Singular, Parasmaipada
जगृहेaccepted/took
जगृहे:
TypeVerb
Rootग्रह् (ग्रहँ उपादाने)
FormPerfect, 3rd, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (word/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech/statement
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
A
Avindhya
R
Rāvaṇa

Educational Q&A

Measured, persuasive speech and wise counsel can pacify anger; accepting good advice is a mark of self-control and a prerequisite for dharmic action.

Mārkaṇḍeya narrates that Avindhya addresses the enraged Rāvaṇa with various arguments and words, successfully calming him, after which Rāvaṇa agrees to and accepts Avindhya’s counsel.