Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Kṣānti–Tejas Viveka: Prahlāda’s Instruction to Bali

Draupadī’s Application

आचार्यो विदुर: क्षत्ता शममेव वदिष्यत: । कृपश्च संजयश्चैव शममेव वदिष्यत:,आचार्य द्रोण और विदुर भी शान्तिको ही अच्छा कहेंगे। कृपाचार्य और संजय भी शान्त रहना ही अच्छा बतायेंगे

ācāryo viduraḥ kṣattā śamam eva vadiṣyataḥ | kṛpaś ca saṃjayaś caiva śamam eva vadiṣyataḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “The revered teacher, Vidura the chamberlain, will surely counsel only peace. So too will Kṛpa and Saṃjaya—each will advise that peace alone is the better course.”

आचार्यःthe teacher (Drona)
आचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्ताthe chamberlain (Vidura)
क्षत्ता:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
शमम्peace, pacification
शमम्:
Karma
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वदिष्यतःthey two will say
वदिष्यतः:
TypeVerb
Rootवद्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Dual, Parasmaipada
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शमम्peace
शमम्:
Karma
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Accusative, Singular
एवonly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वदिष्यतःthey two will say
वदिष्यतः:
TypeVerb
Rootवद्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Dual, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ā
Ācārya (preceptor)
V
Vidura
K
Kṣattā (chamberlain)
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
S
Saṃjaya
Ś
Śama (peace/restraint)

Educational Q&A

The verse elevates śama—peaceful restraint and the avoidance of escalation—as the ethically superior counsel, especially when offered by elders and wise advisors whose authority rests on dharma and experience.

Yudhiṣṭhira anticipates the advice of respected figures at the Kuru court—Vidura, Kṛpa, and Saṃjaya—asserting that they would all recommend peace as the best policy, implying that wise counsel tends toward reconciliation rather than conflict.