Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Kṣānti–Tejas Viveka: Prahlāda’s Instruction to Bali

Draupadī’s Application

तस्माच्छश्वत्‌ त्यजेत्‌ क्रोधं पुरुष: सम्यगाचरन्‌ | श्रेयान्‌ स्वधर्मानपगो न क्ुद्ध इति निश्चितम्‌,अतः सदाचारी पुरुष सदा क्रोधका परित्याग करे। अपने वर्णधर्मके अनुसार न चलनेवाला मनुष्य (अपेक्षाकृत) अच्छा, किंतु क्रोधी नहीं अच्छा--यह निश्चय है

tasmāc chaśvat tyajet krodhaṃ puruṣaḥ samyag ācaran | śreyān svadharmān apago na kruddha iti niścitam ||

Therefore, a man who strives to live rightly should always abandon anger. It is firmly concluded that even one who falls away from his own prescribed duty is preferable to an angry person; for anger destroys discernment and conduct, whereas a lapse in duty may still leave room for restraint and correction.

तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Ablative, Singular
शश्वत्always
शश्वत्:
TypeIndeclinable
Rootशश्वत्
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्यक्properly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
आचरन्conducting/practising
आचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
श्रेयान्better
श्रेयान्:
TypeAdjective
Rootश्रेयस्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वधर्मone's own duty
स्वधर्म:
TypeNoun
Rootस्वधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अनपगःnot deviating (from)
अनपगः:
TypeAdjective
Rootअनपग
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुध्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
निश्चितम्is determined/settled
निश्चितम्:
TypeAdjective
Rootनि-चित्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Anger should be renounced constantly; it is judged worse than even a deviation from one’s prescribed duty, because anger undermines right conduct and moral clarity.

Yudhiṣṭhira states a moral conclusion within a dharma-focused discussion, emphasizing disciplined conduct (sadācāra) and warning that anger makes a person ethically unreliable.