Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Pṛthā’s Atithi-Sevā and the Gift of the Deva-Āhvāna Mantra (पृथायाः अतिथिसेवा तथा देवाह्वानमन्त्रप्रदानम्)

स वीक्षमाणस्तत्‌ सैन्यं रामदर्शनकाड्क्षया । अपश्यच्चापि सौमित्रिं धनुष्पाणिं व्यवस्थितम्‌,फिर जब उसने भगवान्‌ श्रीरामके दर्शनकी इच्छासे उस सेनामें इधर-उधर दृष्टि डाली, तब उसे हाथमें धनुष लिये सुमित्रानन्दन लक्ष्मण खड़े दिखायी दिये

sa vīkṣamāṇas tat sainyaṃ rāmadarśanakāṅkṣayā | apaśyaccāpi saumitriṃ dhanuṣpāṇiṃ vyavasthitam ||

Scanning that army with a longing to behold Rāma, he looked about—and there he saw Saumitrī (Lakṣmaṇa), Sumitrā’s son, standing firmly in position with bow in hand. The verse highlights devotion guiding perception: the seeker’s desire for the righteous leader (Rāma) leads him first to encounter steadfast dharmic support (Lakṣmaṇa), poised for duty.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वीक्षमाणःlooking, observing
वीक्षमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootवीक्ष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
राम-दर्शन-काङ्क्षयाwith the desire for seeing Rama
राम-दर्शन-काङ्क्षया:
Karana
TypeNoun
Rootकाङ्क्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सौमित्रिम्Saumitri (Lakshmana)
सौमित्रिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौमित्रि
FormMasculine, Accusative, Singular
धनुः-पाणिम्having a bow in hand (bow-handed)
धनुः-पाणिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाणि
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यवस्थितम्standing, stationed
व्यवस्थितम्:
Karma
TypeVerb
Rootव्यवस्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

R
Rāma
S
Saumitrī (Lakṣmaṇa)
B
bow (dhanuḥ)
A
army (sainyam)

Educational Q&A

Longing for the righteous (Rāma) shapes one’s attention and values; the first figure seen is Lakṣmaṇa, embodying steadfast support, discipline, and readiness—suggesting that devotion naturally recognizes dharmic strength and loyal service.

A character surveys an assembled army while seeking a sight of Rāma; in the midst of that host he notices Lakṣmaṇa (Saumitrī), standing stationed with a bow, prepared and vigilant.