Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Dyumatsena’s Restoration and Sāvitrī’s Disclosure of Yama’s Boons (आरण्यकपर्व, अध्याय २८२)

ततो मे त्रिगुणा यक्षा ये मद्बाघनकारिण: । केचिदेव धनाध्यक्ष॑ भ्रातरं मे समाश्रिता:,“इनकी अपेक्षा तिगुनी संख्या मेरे आज्ञापालक यक्षोंकी है। यक्षोंमेंसे कुछ ही मेरे भाई धनाध्यक्ष कुबेरकी सेवामें रहते हैं

tato me triguṇā yakṣā ye madbāghanakāriṇaḥ | kecid eva dhanādhyakṣaṁ bhrātaraṁ me samāśritāḥ |

“Therefore, the Yakṣas who carry out my commands are three times as numerous. Among them, only some have taken service under my brother, Kubera, the Lord of Wealth.”

ततःthen/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
मेof me/my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
त्रिगुणाःthreefold/three times (as many)
त्रिगुणाः:
TypeAdjective
Rootत्रिगुण
FormMasculine, Nominative, Plural
यक्षाःYakshas
यक्षाः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho/which
ये:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
मत्of me/my
मत्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आघ्नकारिणःorder-executors/command-doers
आघ्नकारिणः:
TypeNoun
Rootआघ्नकारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some
केचित्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धनाध्यक्षम्the lord/overseer of wealth (Kubera)
धनाध्यक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनाध्यक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
भ्रातरम्brother
भ्रातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Singular
मेof me/my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
समाश्रिताःhaving resorted to/serving
समाश्रिताः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि
Formक्त (past passive participle, used actively here), Masculine, Nominative, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Y
Yakṣas
K
Kubera (Dhanādhyakṣa)

Educational Q&A

The verse highlights ordered responsibility: beings are situated within hierarchies of duty, where service and obedience to rightful authority sustain cosmic and social order; even powerful attendants (Yakṣas) are distributed according to allegiance and function.

Mārkaṇḍeya describes the relative numbers and affiliations of Yakṣas: most serve under his command, while a smaller portion serve his brother Kubera, identified as the lord/overseer of wealth.