Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Draupadī’s Lament and the Question of Kṣatriya Forbearance (द्रौपद्याः शोकप्रलापः क्षमानिर्णयश्च)

सो<5वमानादर्थहानिमुपालम्भमनादरम्‌ । संतापद्वेषमोहांश्व शत्रृंक्ष लभते नर:,वह मनुष्य दूसरोंका अपमान करनेके कारण सदा धनकी हानि उठाता है। उपालम्भ सुनता और अनादर पाता है। इतना ही नहीं, वह संताप, द्वेष, मोह तथा नये-नये शत्रु पैदा कर लेता है

so 'vamānād arthahānim upālambham anādaram | santāpa-dveṣa-mohāṁś ca śatrūṁś ca labhate naraḥ ||

Prahlāda said: “From the habit of insulting others, a man incurs loss of wealth; he is met with reproach and receives disrespect. More than that, he gathers for himself anguish, hatred, delusion, and ever-new enemies.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अवमानात्from/owing to insult (disrespect)
अवमानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअवमान
FormMasculine, Ablative, Singular
अर्थहानिम्loss of wealth/meaning
अर्थहानिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थहानि
FormFeminine, Accusative, Singular
उपालम्भम्reproach, censure
उपालम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपालम्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
अनादरम्disrespect, disregard
अनादरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनादर
FormMasculine, Accusative, Singular
संतापम्distress, anguish
संतापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Accusative, Singular
द्वेषम्hatred
द्वेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वेष
FormMasculine, Accusative, Singular
मोहम्delusion
मोहम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
लभतेobtains, incurs
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

प्रह्माद उवाच

प्रह्लाद (Prahlāda)
नर (a man/person)

Educational Q&A

Insulting others is self-destructive: it leads to material loss, social reproach and dishonor, inner suffering, and the creation of new enmities. Respectful conduct is presented as a practical foundation for dharma and well-being.

Prahlāda is delivering moral instruction, warning about the tangible and psychological consequences that follow from contemptuous behavior toward others.