Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)
जलेन समनुप्राप्ते सर्वतः पृथिवीतले । तदा चैकार्णवे तस्मिन्नेकाकाशे प्रभुश्चवरन्,“समस्त भूमण्डल सब ओरसे जलमें डूबा हुआ था। उस समय एकार्णवसे उपलक्षित एकमात्र आकाशमें पृथ्वीका पता लगानेके लिये भगवान् इस प्रकार विचर रहे थे, जैसे वर्षाकालकी रातमें जुगनू सब ओर उड़ता फिरता है। वे पृथ्वीको कहीं स्थिररूपसे स्थापित करनेके लिये उसकी खोज कर रहे थे
jalena samanuprāpte sarvataḥ pṛthivītale | tadā caikārṇave tasminn ekākāśe prabhuś caran |
Bhīmasena said: “When the waters had spread everywhere over the surface of the earth, and all became a single boundless ocean, the Lord moved about in that lone expanse of sky, searching for the earth so that He might set it again in a stable place.”
भीमसेन उवाच