Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

इन्द्रजिद्-लक्ष्मणयुद्धम्

Indrajit and Lakṣmaṇa: Escalation through Concealment

इत्युच्यमान: पार्थेन सैन्धवो न न्यवर्तत । तिष्ठ तिछेति तं भीम: सहसाभ्यद्रवद्‌ बली । मा वधीरिति पार्थस्तं दयावान्‌ प्रत्यभाषत,अर्जुनके इस प्रकार ताने देनेपर भी सिन्धुराज नहीं लौटा, तब महाबली भीम “ठहरो, ठहरो” कहते हुए सहसा उसके पीछे दौड़े। उस समय दयालु अर्जुनने उनसे कहा--“भैया! इसकी जान न मारना”

ity ucyamānaḥ pārthena saindhavo na nyavartata | tiṣṭha tiṣṭheti taṃ bhīmaḥ sahasābhyadravad balī | mā vadhīr iti pārthas taṃ dayāvān pratyabhāṣata |

Though thus addressed by Pārtha, the king of Sindhu did not turn back. Then the mighty Bhīma, crying, “Stop! Stop!”, suddenly charged after him. At that moment compassionate Arjuna spoke to Bhīma: “Brother—do not kill him.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उच्यमानःbeing spoken to / being addressed
उच्यमानः:
TypeVerb
Rootवच्
Formशानच् (present passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive
पार्थेनby Arjuna (son of Pritha)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
सैन्धवःthe Sindhu-king (Jayadratha)
सैन्धवः:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्धव
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
न्यवर्ततturned back / returned
न्यवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
Formलङ् (imperfect), Ātmanepada, 3rd, Singular, Past
तिष्ठstand! stop!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
Formलोट् (imperative), Parasmaipada, 2nd, Singular
तिष्ठstand! stop!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
Formलोट् (imperative), Parasmaipada, 2nd, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
अभ्यद्रवत्ran after / rushed towards
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootद्रु
Formलङ् (imperfect), Parasmaipada, 3rd, Singular, Past
बलीmighty
बली:
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
माdo not (prohibitive)
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
वधीःkill (you should kill)
वधीः:
TypeVerb
Rootवध्
Formलुङ् (aorist, injunctive with मा), Parasmaipada, 2nd, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पार्थःArjuna
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him (Bhima)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
दयावान्compassionate
दयावान्:
TypeAdjective
Rootदयावत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्यभाषतspoke to / replied to
प्रत्यभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
Formलङ् (imperfect), Ātmanepada, 3rd, Singular, Past

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
S
Saindhava (Jayadratha, Sindhurāja)
B
Bhīma

Educational Q&A

Even amid justified anger and pursuit, dharma may require restraint: Arjuna’s compassion checks Bhīma’s impulse to kill, emphasizing controlled force and ethical limits in conflict.

Jayadratha (the Saindhava king) refuses to turn back despite Arjuna’s words. Bhīma rushes after him shouting for him to stop, but Arjuna intervenes and asks Bhīma not to kill him.