Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Daśagrīva-boonāvaraṇa, Viṣṇv-avatāra-niyoga, Vānara-sahāya-janana, Mantharā-nirmāṇa

& ॥ | [5 है £ | 80५, 204८ ॥/.%% (जज 00॥7₹ 7 ॥:20॥067//॥ 4 , है. ब् हि: 006५2 | ४: ३< न हानन्तं सुखं कक्षित्‌ प्राप्नोति पुरुषर्षभ । प्रज्ञावांस्त्वेव पुरुष: संयुक्त: परया घधिया

na hānantaṃ sukhaṃ kaścit prāpnoti puruṣarṣabha | prajñāvāṃs tveva puruṣaḥ saṃyuktaḥ parayā dhiyā ||

O bull among men, no one attains unbroken, uninterrupted happiness. Rather, it is the wise person—endowed with the highest discernment—who remains rightly composed and steady amid changing fortunes.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
hānantamone who does not strike/kill (non-injuring)
hānantam:
Karma
TypeAdjective
Roothānant (from √han with prefix ā-)
Formmasculine, accusative, singular
sukhamhappiness
sukham:
Karma
TypeNoun
Rootsukha
Formneuter, accusative, singular
kaścitsomeone/anyone
kaścit:
Karta
TypePronoun
Rootkaścit
Formmasculine, nominative, singular
prāpnotiattains
prāpnoti:
TypeVerb
Root√āp (pra-√āp)
Formpresent, 3rd, singular, parasmaipada
puruṣarṣabhaO bull among men
puruṣarṣabha:
TypeNoun
Rootpuruṣa + ṛṣabha
Formmasculine, vocative, singular
prajñāvānwise
prajñāvān:
Karta
TypeAdjective
Rootprajñāvat
Formmasculine, nominative, singular
tubut/indeed
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
evaonly/indeed
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
puruṣaḥa man/person
puruṣaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootpuruṣa
Formmasculine, nominative, singular
saṃyuktaḥendowed/connected
saṃyuktaḥ:
TypeAdjective
Rootsaṃyukta (ppp of sam-√yuj)
Formmasculine, nominative, singular
parayāwith supreme
parayā:
Karana
TypeAdjective
Rootpara
Formfeminine, instrumental, singular
dhiyāunderstanding/intellect
dhiyā:
Karana
TypeNoun
Rootdhi
Formfeminine, instrumental, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana