Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ

Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit

भूरिश्रवा: सोमदत्तो महाराजश्न बाह्विक: । रथै्नानाविधाकारैहयैर्गजवरैस्तथा,राजेन्द्र! कर्ण तथा द्यूतकृशल शकुनिके साथ दुःशासन आदि सब भाई, भूरिश्रवा, सोमदत्त तथा महाराज बाह्नीक--ये सभी कुरुकुलरत्न नाना प्रकारके रथों, गजराजों तथा घोड़ोंपर बैठकर राजसिंह दुर्योधनके पीछे-पीछे चल रहे थे। जनमेजय! थोड़े समयमें उन सबने अपनी राजधानी हस्तिनापुरमें प्रवेश किया

Vaiśampāyana uvāca |

Bhūriśravāḥ Somadatto mahārājaś ca Bāhvikaḥ |

Rathair nānāvidhākārair hayair gajavarais tathā, rājendra! |

Karṇa tathā dyūtakṛc ca Śakuniś ca sātha Duḥśāsanādayaḥ sarve bhrātaraḥ |

… Duryodhanasya pṛṣṭhataḥ pṛṣṭhataḥ prayayuḥ |

Janamejaya! alpena kālena te sarve Hastināpuraṃ rājadhānīm praviśan ||

Vaiśampāyana said: Bhūriśravas, Somadatta, and the aged king Bāhlīka—along with Karṇa, Śakuni the gambler, and Duḥśāsana and the rest of the brothers—those jewels of the Kuru line, mounted on chariots of many kinds, on fine horses, and on lordly elephants, proceeded behind Duryodhana. O Janamejaya, in a short time they all entered their capital, Hastināpura. The passage underscores how a powerful retinue and royal splendor can accompany a morally compromised leadership, foreshadowing the ethical consequences that follow the Kauravas’ choices.

भूरिश्रवाःBhūrishravas (a warrior)
भूरिश्रवाः:
Karta
TypeNoun
Rootभूरिश्रवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सोमदत्तःSomadatta
सोमदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमदत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजःthe great king
महाराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बाह्विकःBāhlīka/Bāhvika (a Kuru elder)
बाह्विकः:
Karta
TypeNoun
Rootबाह्विक
FormMasculine, Nominative, Singular
रथैःwith/on chariots
रथैः:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Plural
नानाविधाकारैःof various kinds/forms
नानाविधाकारैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनानाविधाकार
FormMasculine, Instrumental, Plural
हयैःwith/on horses
हयैः:
Karana
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Instrumental, Plural
गजवरैःwith/on excellent elephants
गजवरैः:
Karana
TypeNoun
Rootगजवर
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
द्यूतकृशःone emaciated by gambling (epithet)
द्यूतकृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्यूतकृश
FormMasculine, Nominative, Singular
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
आदिभिःbeginning with, etc.
आदिभिः:
TypeIndeclinable
Rootआदि
भ्रातृभिःwith (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
भूरिश्रवाBhūrishravas
भूरिश्रवा:
Karta
TypeNoun
Rootभूरिश्रवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सोमदत्तःSomadatta
सोमदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमदत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
महाराजःthe great king
महाराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Nominative, Singular
बाह्लीकःBāhlīka
बाह्लीकः:
Karta
TypeNoun
Rootबाह्लीक
FormMasculine, Nominative, Singular
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरुकुलरत्नाःgems of the Kuru lineage
कुरुकुलरत्नाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरुकुलरत्न
FormMasculine, Nominative, Plural
नानाप्रकारकैःof many kinds
नानाप्रकारकैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनानाप्रकारक
FormMasculine, Instrumental, Plural
रथैःwith/on chariots
रथैः:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Plural
गजराजैःwith/on elephant-kings
गजराजैः:
Karana
TypeNoun
Rootगजराज
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाand also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अश्वैःwith/on horses
अश्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
आस्थिताःmounted; having taken their seats
आस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
राजसिंहस्यof the lion among kings
राजसिंहस्य:
TypeNoun
Rootराजसिंह
FormMasculine, Genitive, Singular
दुर्योधनस्यof Duryodhana
दुर्योधनस्य:
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Genitive, Singular
पृष्ठतःfrom behind; following
पृष्ठतः:
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतः
पृष्ठतःbehind (repeated for emphasis: 'close behind')
पृष्ठतः:
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतः
ययुःthey went
ययुः:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular
अल्पकालेनin a short time
अल्पकालेन:
Karana
TypeNoun
Rootअल्पकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
हस्तिनापुरम्Hastinapura
हस्तिनापुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootहस्तिनापुर
FormNeuter, Accusative, Singular
राजधानीम्capital city
राजधानीम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजधानी
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रविविशुःthey entered
प्रविविशुः:
TypeVerb
Rootप्र-विश्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
B
Bhūriśravas
S
Somadatta
B
Bāhlīka (Bāhvika)
K
Karna
Ś
Śakuni
D
Duḥśāsana
D
Duryodhana
K
Kaurava brothers
K
Kuru lineage
H
Hastināpura
C
chariots
H
horses
E
elephants