Previous Verse
Next Verse

Shloka 240

धृतराष्ट्रस्य क्रतु-प्रवर्तनम् तथा पाण्डवानां निमन्त्रण-प्रतिवचनम्

Dhṛtarāṣṭra’s Sacrifice Commences and the Pandavas’ Reply to the Invitation

इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत घोषयात्रापर्वमें यन्धर्वदुर्योधनसेनासंवादविषयक दो सौ चालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate ghoṣayātrāparvaṇi gandharva-duryodhana-senā-saṃvāda-viṣayakaḥ dviśata-cattvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

Thus ends the two-hundred-and-fortieth chapter of the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, within the Ghoṣa-yātrā sub-episode, dealing with the dialogue concerning the Gandharvas, Duryodhana, and the army. The narration marks the close of this section’s account and signals a transition to what follows.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतthe Mahabharata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनपर्वकेin the Vana-parva section
वनपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवनपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
घोषयात्रापर्वin the Ghosha-yatra sub-parva
घोषयात्रापर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघोषयात्रापर्व
FormNeuter, Locative, Singular
यन्धर्वGandharva (celestial being)
यन्धर्व:
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनby/with Duryodhana
दुर्योधन:
Karana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Instrumental, Singular
सेनाof the army
सेना:
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Genitive, Singular
संवादin the dialogue
संवाद:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeIndeclinable
Rootद्वि
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
चत्वारिंशforty
चत्वारिंश:
TypeNoun
Rootचत्वारिंशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted/finished
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
G
Ghoṣa-yātrā Parva
G
Gandharvas
D
Duryodhana
S
Senā (army)

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches indirectly by framing the episode: it highlights the completion of a section centered on Duryodhana’s encounter with the Gandharvas and the consequences that follow from arrogance and conflict, reinforcing the Mahābhārata’s recurring ethical emphasis on restraint and the moral weight of one’s actions.

This line is an editorial/narratorial closing statement indicating that the chapter has ended. It identifies the larger book (Vana Parva), the sub-episode (Ghoṣa-yātrā Parva), and the subject matter (a dialogue involving the Gandharvas, Duryodhana, and the army), and then declares the chapter complete.