Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

दुर्योधनस्य हास्तिनपुरप्रवेशः

Duryodhana’s Return toward Hastinapura; Karṇa’s Consolation

सहदेवाच्च यो जात: श्रुतसेनस्तवात्मज: । सर्वे कुशलिनो वीरा: कृतास्त्राश्व॒ सुतास्तव,'युधिष्ठिरकुमार प्रतिविन्ध्य, भीमसेननन्द्न सुतसोम, अर्जुनकुमार श्रुतकर्मा, नकुलनन्दन शतानीक तथा सहदेवकुमार श्रुतसेन--तुम्हारे ये सभी वीर पुत्र शस्त्रविद्यामें निपुण हो गये हैं और कुशलपूर्वक द्वारकापुरीमें रहते हैं

vaiśampāyana uvāca |

sahadevāc ca yo jātaḥ śrutasenas tavātmajaḥ |

sarve kuśalino vīrāḥ kṛtāstrāś ca sutās tava ||

Vaiśampāyana said: “And Śrutasena, your son who was born of Sahadeva—along with all your other sons—are well and thriving. Those heroic youths have been trained in the use of weapons and are living safely and competently at Dvārakā.”

सहदेवात्from Sahadeva
सहदेवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःborn
जातः:
TypeVerb
Rootजन्
FormMasculine, Nominative, Singular, Kta (past passive participle)
श्रुतसेनःShrutasena
श्रुतसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
आत्मजःson
आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
कुशलिनःskilled, well
कुशलिनः:
TypeAdjective
Rootकुशलिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
वीराःheroes
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
कृतास्त्राःtrained in weapons (lit. having made/learned weapons)
कृतास्त्राः:
TypeAdjective
Rootकृतास्त्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुताःsons
सुताः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Plural
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
S
Sahadeva
Ś
Śrutasena
D
Dvārakā