Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः

Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa

तेषामिष्टं हरन्त्येते निघ्नन्ति च महद्धवि: । स्पर्थया हव्यवाहानां निध्नन्त्येते हरन्ति च,ये विनायकगण अग्नियोंके लिये अभीष्ट महान्‌ हविष्यका अपहरण तो करते ही हैं, उसे नष्ट भी कर डालते हैं। अग्निगणोंके साथ लाग-डाँट रखनेके कारण ही ये हविष्यका अपहरण और विध्वंस करते हैं

teṣām iṣṭaṃ haranty ete nighnanti ca mahad haviḥ | spardhayā havyavāhānāṃ nighnanty ete haranti ca ||

Mārkaṇḍeya said: “These beings seize what is offered as the desired oblation and even destroy the great sacrificial offering. Out of rivalry with the carriers of the oblation—the fires—they both snatch away and ruin the havis.” The verse warns that ritual offerings, when disrupted by hostile forces and by contention surrounding the sacred fire, can be rendered fruitless, underscoring the need for disciplined, dharmic conduct in sacrifice.

तेषाम्of them (for them)
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
इष्टम्the desired (offering/thing)
इष्टम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्ट (√इष्/√यज्-भाव: ‘desired/pleasing’)
Formneuter, accusative, singular
हरन्तिthey take away
हरन्ति:
Karta
TypeVerb
Root√हृ
Formpresent, third, plural, parasmaipada
एतेthese (ones)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, nominative, plural
निघ्नन्तिthey strike down/destroy
निघ्नन्ति:
Karta
TypeVerb
Root√हन् (नि-)
Formpresent, third, plural, parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, accusative, singular
हविःoblation, sacrificial offering
हविः:
Karma
TypeNoun
Rootहविस्
Formneuter, accusative, singular
स्पर्धयाthrough rivalry/hostility
स्पर्धया:
Karana
TypeNoun
Rootस्पर्धा
Formfeminine, instrumental, singular
हव्यवाहानाम्of the oblation-bearers (fires)
हव्यवाहानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootहव्यवाह (अग्नि)
Formmasculine, genitive, plural
निघ्नन्तिthey destroy
निघ्नन्ति:
Karta
TypeVerb
Root√हन् (नि-)
Formpresent, third, plural, parasmaipada
एतेthese (ones)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, nominative, plural
हरन्तिthey take away
हरन्ति:
Karta
TypeVerb
Root√हृ
Formpresent, third, plural, parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, plural
विनायकगणाःthe hosts of Vināyakas
विनायकगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootविनायकगण
Formmasculine, nominative, plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
H
Havyavāha (Agni / the sacrificial fires)
H
Havis (sacrificial oblation)
V
Vināyaka-gaṇa (implied by the accompanying gloss)

Educational Q&A

That sacred acts like yajña require order, purity, and restraint; when offerings are approached with rivalry, disorder, or hostile intent, the intended spiritual fruit is obstructed and the offering itself may be spoiled.

Mārkaṇḍeya describes disruptive beings who interfere with sacrifice: they seize the intended oblations and even destroy them, motivated by rivalry with the sacrificial fires (Agni), the traditional carriers of offerings to the gods.