Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Dvārakā’s Distress and the Saubha Engagement (द्वारकाव्यग्रता तथा सौभयुद्धम्)

तत:ः शतसहस्तरेण शराणां नतपर्वणाम्‌ । दारुकं वाजिनश्लैव रथं च समवाकिरत्‌,तदनन्तर शाल्वने झुकी हुई गाँठोंवाले लाखों बाणोंका प्रहार करके मेरे सारथि दारुक, घोड़ों तथा रथको आच्छादित कर दिया

tataḥ śata-sahasreṇa śarāṇāṃ nataparvaṇām | dārukaṃ vājinaś caiva rathaṃ ca samavākirat |

Then, with a hundred thousand arrows whose joints were bent (i.e., barbed and hard to extract), he completely showered and covered Dāruka, the horses, and the chariot. The scene underscores how, in the fury of battle, even the charioteer and steeds—supports of a warrior’s duty—become targets, intensifying the trial of steadiness and righteous conduct amid violence.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय
शतसहस्रेणwith a hundred-thousand (i.e., by a lakh)
शतसहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशतसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
नतपर्वणाम्having bent joints/knots (at the nodes)
नतपर्वणाम्:
TypeAdjective
Rootनतपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
दारुकम्Dāruka (the charioteer)
दारुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootदारुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karma
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
समवाकिरत्he covered/sprinkled over, showered upon
समवाकिरत्:
TypeVerb
Rootअव√कॄ (किरति) उपसर्ग: सम्+अव
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
D
Dāruka
H
horses (vājinaḥ)
C
chariot (ratha)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of warfare where even non-combat supports (charioteer, horses, chariot) are endangered, testing a warrior’s steadiness and discernment about righteous conduct amid escalating violence.

A combatant unleashes an immense volley—‘a hundred thousand’ barbed arrows—so dense that it blankets Dāruka, the horses, and the chariot, momentarily overwhelming the chariot-team in the battle.