Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः

The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise

ततो विबुद्धे तस्मिंस्तु सर्वलोकपितामहे । एकीभूतो हि स्रक्ष्यामि शरीराणि द्विजोत्तम,द्विजश्रेष्ठ! सर्वलोकपितामह ब्रह्माके जागनेपर मैं उनसे एकीभूत हो समस्त शरीरोंकी सृष्टि करूँगा

tato vibuddhe tasmiṁstu sarvalokapitāmahe | ekībhūto hi srakṣyāmi śarīrāṇi dvijottama ||

Then, when that Grandfather of all the worlds (Brahmā) awakens, O best of twice-born ones, I shall become one with him and bring forth the creation of embodied beings—producing the various bodies for all creatures. The verse frames creation as an ordered, purposeful act that proceeds in harmony with the cosmic progenitor, emphasizing unity with the source and the regulated rhythm of manifestation.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
विबुद्धेwhen (he) has awakened
विबुद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविबुद्ध
FormMasculine, Locative, Singular
तस्मिन्in him / in that (one)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वलोकपितामहेin the grandsire of all worlds (Brahmā)
सर्वलोकपितामहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वलोकपितामह
FormMasculine, Locative, Singular
एकीभूतःhaving become one (united)
एकीभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकीभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
स्रक्ष्यामिI shall create
स्रक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootसृज्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
शरीराणिbodies
शरीराणि:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Plural
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विजोत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

देव उवाच

B
Brahmā (Sarvalokapitāmaha)
D
Dvijottama (addressed brāhmaṇa interlocutor)

Educational Q&A

Creation is portrayed as a regulated cosmic process: when Brahmā awakens, the speaker unites with him and then produces embodied forms. The ethical implication is that manifestation is not random but aligned with a higher order and source-unity.

A divine speaker explains the moment of cosmic renewal: upon Brahmā’s awakening, the speaker becomes one with the cosmic grandsire and proceeds to create the bodies of beings, indicating the commencement of a new phase of creation.