Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Manoḥ Carita

The Account of Manu Vaivasvata and the Mātsyaka Flood Narrative

मृतो हायमुपानीत: कथं जीवितमाप्तवान्‌ । किमेतत्‌ तपसो वीर्य येनायं जीवित: पुनः,“ये मरे हुए मुनि यहाँ कैसे लाये गये और किस प्रकार इन्हें जीवन मिला? क्या यह तपस्याकी ही शक्ति है, जिससे फिर ये जीवित हो गये?

mṛto hāyam upānītaḥ kathaṃ jīvitam āptavān | kim etat tapaso vīryaṃ yenāyaṃ jīvitaḥ punaḥ ||

Mārkaṇḍeya said: “This one was dead—how was he brought here, and how did he regain life? Is it the potency of austerity that has done this, by which he has been made alive again?”

मृतःdead
मृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमृत (√मृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (man/person)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
उपानीतःbrought/led here
उपानीतः:
TypeVerb
Rootउप-नी (√नी)
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive (past passive participle)
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्तवान्obtained/attained
आप्तवान्:
TypeVerb
Rootआप्तवत् (√आप्)
FormMasculine, Nominative, Singular, Perfect (periphrastic), 3rd
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तपसःof austerity/penance
तपसः:
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
वीर्यम्power/energy
वीर्यम्:
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवितःalive/brought to life
जीवितः:
TypeAdjective
Rootजीवित (√जीव्)
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya

Educational Q&A

The verse highlights the traditional Mahābhārata idea that tapas (austerity and disciplined spiritual practice) can generate extraordinary potency, prompting reflection on the ethical and spiritual sources of power rather than mere physical causation.

Mārkaṇḍeya expresses astonishment that someone who had died has been brought back and revived, and he asks whether this reversal of death has occurred through the force of ascetic practice.