Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

कामीकवन-समागमः

Kāmyaka Forest Meeting: Kṛṣṇa’s Visit; Mārkaṇḍeya and Nārada Arrive

स प्राचीं दिशमास्थाय महतो गजयूथपान्‌ । ददर्श पृथिवीं चिटह्लैर्भीमस्य परिचिह्विताम्‌,पहले पूर्व दिशामें जाकर हाथियोंके बड़े-बड़े यूथपतियोंकों देखा। वहाँकी भूमि भीमसेनके पद-चिह्नोंसे चिह्नित थी

sa prācīṃ diśam āsthāya mahato gajayūthapān dadarśa pṛthivīṃ ca ci(h)laiḥ bhīmasya paricihnitām

Vaiśampāyana said: Setting out toward the eastern quarter, he beheld great leaders of elephant herds. The very ground there was marked and clearly identifiable by Bhīmasena’s footprints, indicating the path Bhīma had taken and the force with which he had moved through the region.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राचीम्eastern
प्राचीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्राची
FormFeminine, Accusative, Singular
दिशम्direction
दिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Singular
आस्थायhaving gone/approached; having taken to
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
महतःgreat
महतः:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Accusative, Plural
गज-यूथपान्leaders of elephant-herds
गज-यूथपान्:
Karma
TypeNoun
Rootगजयूथप
FormMasculine, Accusative, Plural
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
पृथिवीम्the earth/ground
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चिह्नैःby marks/footprints
चिह्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootचिह्न
FormNeuter, Instrumental, Plural
भीमस्यof Bhima
भीमस्य:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
परिचिह्निताम्marked; bearing marks
परिचिह्निताम्:
TypeAdjective
Rootपरि-चिह्नि
Formक्त (past passive participle), Feminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
भीमसेन (Bhīmasena)
प्राची दिशा (the eastern direction)
गजयूथप (elephant herd-leaders)

Educational Q&A

The verse highlights how actions leave discernible traces in the world: extraordinary strength and decisive movement become evident through signs on the ground. Ethically, it underscores accountability and the idea that conduct—especially powerful conduct—cannot remain hidden.

The narrator reports that the person in focus proceeds eastward, encounters mighty elephant herd-leaders, and observes that the terrain is clearly marked by Bhīmasena’s footprints, suggesting Bhīma has recently passed that way.