Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

प्रावृट्-शरत्-वर्णनम् — Description of the Monsoon and Autumn; Sarasvatī in the Pāṇḍavas’ Exile

चिरसम्बद्धदर्पस्तु भीमसेनो वने तदा गजेन्द्राश्न महासत्त्वा मृगेन्द्राश्ष महाबला:

cirasambaddhadarpas tu bhīmaseno vane tadā | gajendrāś ca mahāsattvā mṛgendrāś ca mahābalāḥ ||

Vaiśampāyana said: At that time, in the forest, Bhīmasena—his pride long held in check—encountered mighty beings: lordly elephants of great spirit and powerful kings of beasts. The scene underscores how the wilderness tests human strength and self-control, confronting a warrior with forces that demand restraint as much as valor.

चिरसम्बद्धदर्पःwhose pride had long been bound/held (long-cherished pride)
चिरसम्बद्धदर्पः:
Karta
TypeAdjective
Rootचिर-सम्बद्ध-दर्प (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भीमसेनःBhimasena (Bhima)
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
गजेन्द्राश्नःelephant-lord-eater (lion; lit. eater of lordly elephants)
गजेन्द्राश्नः:
Karta
TypeNoun
Rootगजेन्द्राश्न (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महासत्त्वःof great might/being a great creature
महासत्त्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहासत्त्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
मृगेन्द्राश्नःlion-eater (a stronger beast; lit. eater of the lord of beasts)
मृगेन्द्राश्नः:
Karta
TypeNoun
Rootमृगेन्द्राश्न (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःvery strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena (Bhīma)
F
forest (vana)
G
gajendra (great elephants)
M
mṛgendra (lions / lords of beasts)

Educational Q&A

Power is not merely physical might; it is also the capacity to restrain pride and act with self-control when confronted by formidable forces.

Vaiśampāyana describes Bhīma in the forest at a moment when he faces powerful wild creatures—great elephants and lions—setting a tone of trial and confrontation during the Pāṇḍavas’ exile.