Āraṇyaka-parva, Adhyāya 17 — Śālva’s encampment and the Yādava counter-engagement at Dvārakā
तस्य मायामयो वीर रथो हेमपरिष्कृत: । सपताक: सध्वजश्न सानुकर्ष: स तूणवान्,वीर! शाल्वके पास सुवर्णभूषित मायामय रथ था। वह रथ ध्वजा, पताका, अनुकर्ष (हरसा)- और तरकससे युक्त था
tasya māyāmayo vīra ratho hemapariṣkṛtaḥ | sapatākaḥ sadhvajaś ca sānukarṣaḥ sa tūṇavān ||
Vāyu said: “O hero, his chariot was a magical, illusory creation, richly adorned with gold. It was furnished with banner and flag, equipped with the yoke and fittings for drawing, and provided with a quiver—thus fully prepared for battle.”
वायुदेव उवाच