Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Kubera’s Arrival and the Disclosure of Agastya’s Curse

Vaiśaṃpāyana–Janamejaya Narrative

संदष्टौष्ठ॑ विवृत्ताक्ष॑ फलं वृक्षादिव च्युतम्‌ । जटासुरस्य तु शिरो भीमसेनबलाद्धतम्‌,भीमसेनके बलसे कटकर अलग हुआ जटासुरका वह सिर वृक्षसे टूटकर गिरे हुए फलके समान जान पड़ता था। उसका ओठ दाँतोंसे दबा हुआ था और आँखें बहुत फैली हुई थीं

saṃdaṣṭauṣṭhaṃ vivṛttākṣaṃ phalaṃ vṛkṣād iva cyutam | jaṭāsurasya tu śiro bhīmasena-balāddhatam ||

Vaiśampāyana said: Jatāsura’s head, struck off by the strength of Bhīmasena, looked like a fruit that has fallen from a tree. Its lips were clenched between the teeth, and its eyes were wide and staring—an image underscoring the swift, decisive end that befalls violent wrongdoing.

संदष्टौष्ठम्having the lip bitten/pressed (between the teeth)
संदष्टौष्ठम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसंदष्ट-ओष्ठ
FormNeuter, Nominative, Singular
विवृत्ताक्षम्with wide/rolled-open eyes
विवृत्ताक्षम्:
Karta
TypeAdjective
Rootविवृत्त-अक्ष
FormNeuter, Nominative, Singular
फलम्a fruit
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular
वृक्षात्from a tree
वृक्षात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Ablative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
च्युतम्fallen down
च्युतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootच्युत
FormNeuter, Nominative, Singular
जटासुरस्यof Jatāsura
जटासुरस्य:
TypeNoun
Rootजटासुर
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शिरःhead
शिरः:
Karta
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Nominative, Singular
भीमसेनबलात्by/through Bhīmasena’s strength
भीमसेनबलात्:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन-बल
FormNeuter, Ablative, Singular
हतम्slain/struck down
हतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootहत
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Jaṭāsura
B
Bhīmasena
H
head (śiraḥ)
F
fruit (phala)
T
tree (vṛkṣa)

Educational Q&A

The verse highlights the inevitable downfall of adharma: predatory violence (as embodied by the rākṣasa) meets a swift end when confronted by righteous strength used to protect others. It also illustrates how epic poetry uses vivid physical imagery to convey moral consequence.

After the confrontation with the rākṣasa Jaṭāsura, Bhīmasena strikes him down. The narrator describes the severed head—lips clenched, eyes staring—likening it to a fruit fallen from a tree, emphasizing the force of Bhīma’s blow and the finality of the kill.