Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path

स लाडूलरवस्तस्य मत्तवारणनि:स्वनम्‌ । अन्तर्धाय विचित्रेषु चचार गिरिसानुषु,पूँछके फटकारनेकी आवाजसे वह महान्‌ पर्वत हिल उठा। उसके शिखर झूमते-से जान पड़े और वह सब ओरसे टूट-फ़ूटकर बिखरने लगा। वह शब्द मतवाले हाथीके चिग्धाड़ोेकी आवाजको भी दबाकर विचित्र पर्वत-शिखरोंपर चारों ओर फैल गया

sa lāḍūlaravas tasya mattavāraṇa-niḥsvanam | antardhāya vicitreṣu cacāra girisānuṣu ||

Vaiśampāyana said: The sharp, crackling sound it made—louder even than the trumpeting of an intoxicated elephant—seemed to vanish and then spread about as it moved through the wondrous mountain ridges and slopes. The noise shook the heights and echoed across the varied peaks, suggesting a powerful presence passing unseen through the wilderness.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
लाडूल-रवःthe sound (rava) of the lādūla (tail/whisk-like appendage)
लाडूल-रवः:
Karta
TypeNoun
Rootलाडूल-रव
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मत्त-वारण-निःस्वनम्the trumpeting/roar (niḥsvana) of an intoxicated elephant
मत्त-वारण-निःस्वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत्त-वारण-निःस्वन
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्तर्धायhaving concealed/overpowered (lit. having made disappear)
अन्तर्धाय:
Kriya (Purvakala)
TypeVerb
Rootअन्तर्धा (धातु: धा/धा-आदेशः)
FormAbsolutive (Gerund)
विचित्रेषुin/among wondrous (places)
विचित्रेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
चचारroamed/wandered
चचार:
Kriya
TypeVerb
Rootचर्
FormPerfect, 3rd, Singular
गिरि-सानुषुon the mountain-slopes/ridges
गिरि-सानुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगिरि-सानु
FormNeuter, Locative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mountain slopes/ridges (girisānu)