Gandhamādana-praveśa and the Sudden Storm (गन्धमादनप्रवेशः — चण्डवातवर्षवर्णनम्)
पृथिव्युवाच भगवंस्त्वत्प्रसादाद्धि तिछ्ेयं सुचिरं त्विह । भारेणास्मि समाक्रान्ता न शकनोमि सम वर्तितुम्,पृथ्वी बोली--भगवन्! आप ऐसी कृपा करें जिससे मैं दीर्घ कालतक यहाँ स्थिर रह सकूँ। इस समय मैं भारसे इतनी दब गयी हूँ कि जीवन धारण नहीं कर सकती
Pṛthivy uvāca: bhagavaṁs tvatprasādād dhi tiṣṭheyaṁ suciraṁ tv iha | bhāreṇāsmi samākrāntā na śaknomi samaṁ vartitum ||
The Earth said: “O Blessed Lord, by your grace may I remain established here for a long time. I am overwhelmed and crushed by the burden; I am no longer able to maintain my balance and continue to function as before.”
लोगमश उवाच