Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः

विष्णुस्त्वमसि दुर्धर्ष त्वं यज्ञो मधुसूदन । यष्टा त्वमसि यष्टव्यो जामदग्न्यो यथाब्रवीत्‌,दुर्द्धध मधुसूदन! आप ही विष्णु हैं, आप ही यज्ञ हैं, आप ही यजमान हैं और आप ही यजन करने योग्य श्रीहरि हैं, जैसा कि जमदग्निनन्दन परशुरामका कथन है

viṣṇus tvam asi durdharṣa tvaṁ yajño madhusūdana | yaṣṭā tvam asi yaṣṭavyo jāmadagnyo yathābravīt ||

Vaiśaṃpāyana said: “O invincible Madhusūdana, you are Viṣṇu himself; you are the sacrifice; you are the sacrificer; and you are also the one worthy to be worshipped and offered to—just as Jāmadagnya (Paraśurāma) once declared.” The statement frames the divine as the very ground of righteous action: ritual, agency, and the sacred goal are not separate, but converge in the Lord, urging devotion without ego and action aligned with dharma.

विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
दुर्धर्षO unassailable one
दुर्धर्ष:
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
यज्ञःsacrifice; yajna
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
मधुसूदनO slayer of Madhu (Krishna)
मधुसूदन:
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular
यष्टाthe sacrificer; the performer (of sacrifice)
यष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootयज्
FormMasculine, Nominative, Singular, Agent noun (तृच्/तार्-formation): one who sacrifices
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
यष्टव्यःto be worshipped/sacrificed to; worthy of sacrifice
यष्टव्यः:
Karma
TypeAdjective
Rootयज्
FormMasculine, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्): to be sacrificed to; worthy to be worshipped
जामदग्न्यःJamdagni's son (Parashurama)
जामदग्न्यः:
Karta
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas; just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अब्रवीत्said; spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Viṣṇu
M
Madhusūdana (Kṛṣṇa/Viṣṇu)
Y
Yajña (sacrifice)
J
Jāmadagnya (Paraśurāma)

Educational Q&A

The verse teaches that the Divine is present in every dimension of sacred action: the object of worship (Viṣṇu), the act (yajña), the agent (yaṣṭā), and the goal (yaṣṭavya). Ethically, it encourages performing duties without ego, seeing one’s righteous action as offered into the Divine rather than claimed as personal achievement.

Vaiśaṃpāyana reports a praise addressed to Madhusūdana, identifying him with Viṣṇu and with the entire sacrificial framework. The speaker supports this identification by citing the earlier declaration of Jāmadagnya (Paraśurāma), invoking authoritative tradition to affirm Kṛṣṇa/Viṣṇu’s supreme status.