Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Bhāgīratha’s Tapas and the Petition to Gaṅgā (गङ्गावतरण-प्रसङ्गः)

प्रशशास महाराज यथैवास्य पितामह: । तस्य पुत्र: समभवद्‌ दिलीपो नाम धर्मवित्‌,कमलके समान नेत्रोंवाले सगरने वरुणालय समुद्रको अपना पुत्र माना और दीर्घकालतक राज्यशासन करके अन्तमें अपने पौत्र अंशुमानूपर राज्यका सारा भार रखकर वे स्वर्गलेकको चले गये। महाराज! धर्मात्मा अंशुमान्‌ भी अपने पितामहसगरके समान ही समुद्रसे घिरी हुई इस वसुधाका पालन करते रहे। उनके एक पुत्र हुआ जिसका नाम दिलीप था। वह भी धर्मका ज्ञाता था

praśaśāsa mahārāja yathaivāsya pitāmahaḥ | tasya putraḥ samabhavad dilīpo nāma dharmavit |

O great king, he ruled just as his grandfather had ruled. To him was born a son named Dilīpa, a knower of dharma—one who understood righteous conduct and the duties of kingship.

प्रशशासruled, governed
प्रशशास:
Kriya
TypeVerb
Rootशास्
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपदम्
महाराजःthe great king
महाराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाराज
Formmasculine, nominative, singular
यथाjust as
यथा:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootयथा
एवindeed, exactly
एव:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootएव
अस्यof him, his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
पितामहःgrandfather
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
Formmasculine, nominative, singular
तस्यof him/that (king)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, nominative, singular
समभवत्came to be, was born
समभवत्:
Kriya
TypeVerb
Rootभू
Formलङ् (अनद्यतनभूत/इम्परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपदम्, सम्
दिलीपःDilip(a)
दिलीपः:
Karta
TypeProperNoun
Rootदिलीप
Formmasculine, nominative, singular
नामby name
नाम:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootनाम
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootधर्मविद्
Formmasculine, nominative, singular

सगर उवाच

S
Sagara
D
Dilīpa
P
pitāmaha (grandfather/forefather)
M
mahārāja (addressed king)

Educational Q&A

The verse highlights the ideal of dharmic kingship: a ruler should govern in continuity with righteous forebears, and true legitimacy is marked by knowledge of dharma (dharmavit), not merely by birth.

Sagara (as speaker) describes dynastic succession: the ruler governed like his grandfather, and then a son named Dilīpa—characterized as a knower of dharma—was born, continuing the royal line.