Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

हरिवंशसमाप्तौ तु सहस्नं भोजयेद्‌ द्विजान्‌

harivaṁśasamāptau tu sahasraṁ bhojayed dvijān

Vaiśampāyana said: At the conclusion of the Harivaṁśa, one should feed a thousand twice-born (brāhmaṇas). The verse frames completion of sacred narrative as an occasion for generous giving, turning listening and recitation into an ethical act of gratitude and merit through hospitality.

हरिवंशसमाप्तौat the completion of the Harivaṃśa
हरिवंशसमाप्तौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहरिवंश-समाप्ति
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Accusative, Singular
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
TypeVerb
Rootभुज् (भोजयति)
FormOptative (Vidhi-liṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, Causative
द्विजान्Brahmins (twice-born)
द्विजान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

H
Harivaṁśa
D
dvija (brāhmaṇa)

Educational Q&A

Completion of sacred study or recitation should culminate in dāna—here, feeding learned and initiated guests—so that knowledge is sealed by generosity, gratitude, and social responsibility.

Vaiśampāyana states a prescriptive rule: when the Harivaṁśa has been completed, the listener/performer should host a large feeding of dvijas, presenting the end of the text as a ritual-ethical occasion rather than a mere literary finish.