Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
क्व च ते भ्रातरो महां तन्ममाख्यातुमर्हसि । देशो<यं कश्न देवानामेतदिच्छामि वेदितुम्,वहाँकी दुर्गन्धका अनुभव करके उन्होंने देवदूतसे पूछा--“भैया! ऐसे रास्तेपर अभी हमलोगोंको कितनी दूर और चलना है? तथा मेरे वे भाई कहाँ हैं? यह तुम्हें मुझे बता देना चाहिये। देवताओंका यह कौन-सा देश है, इस बातको मैं जानना चाहता हूँ”
kva ca te bhrātaro mahān tan mamākhyātum arhasi | deśo 'yaṁ kaś ca devānām etad icchāmi veditum |
Vaiśampāyana said: “And where are your brothers? You ought to tell me that. How much farther must we still go along this path? And what region of the gods is this? I wish to know.” (This is spoken in the context of the travelers’ distress at the foul stench on the way, prompting a direct inquiry about distance, the whereabouts of the brothers, and the nature of the divine realm.)
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical impulse to seek clarity and truth in moments of distress: the speaker insists on being told plainly where the companions are and what realm is being traversed, emphasizing accountability and truthful guidance on a morally charged journey.
During the ascent-journey narrative, after encountering an unpleasant, foul-smelling stretch of the path, the traveler questions the divine guide about how much farther they must go, where the brothers are, and what divine region this is.