Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Chapter 26: Śoka-pratiṣedha, Hata-saṅkhyā, Gati-vibhāga, Pretakārya-ājñā

Restraint of Grief, Count of the Slain, Destinies, and Funerary Directives

वैशम्पायन उवाच एवमुक्तो महाराज कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर: । आदिदेश सुधर्माणं धौम्यं सूतं च संजयम्‌

vaiśampāyana uvāca evam ukto mahārāja kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ | ādi-deśa sudharmāṇaṃ dhaumyaṃ sūtaṃ ca sañjayam ||

Vaiśampāyana said: Thus addressed, King Yudhiṣṭhira, the son of Kuntī, issued instructions to Sudharmā, to Dhaumya, to the charioteer, and to Sañjaya—setting in motion the duties that remained in the wake of calamity, in accordance with propriety and righteous order.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been addressed / spoken to
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta)
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
कुन्तीपुत्रःKuntī's son
कुन्तीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
आदिदेशcommanded / ordered
आदिदेश:
TypeVerb
Rootआ + दिश्
FormPerfect, Third, Singular
सुधर्माणम्Sudharmā (name of a person)
सुधर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुधर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
धौम्यम्Dhaumya
धौम्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Accusative, Singular
सूतम्the charioteer / sūta
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संजयम्Sañjaya
संजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
S
Sudharmā
D
Dhaumya
S
Sūta (charioteer)
S
Sañjaya

Educational Q&A

Even amid collective grief, righteous leadership expresses itself through orderly action: the king upholds dharma by assigning appropriate responsibilities to trusted persons—priestly, administrative, and communicative—so that necessary rites and social duties proceed with propriety.

After being addressed (in the surrounding context of the Strī Parva’s lamentation and post-war rites), Yudhiṣṭhira issues directives to Sudharmā, the priest Dhaumya, a charioteer attendant, and Sañjaya, indicating the commencement of coordinated actions that follow the catastrophe of the war.