Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)

शोकस्थानसहस्राणि भयस्थानशतानि च । दिवसे दिवसे मूढमाविशन्ति न पण्डितम्‌,शोकके हजारों स्थान हैं और भयके भी सैकड़ों स्थान हैं। वे प्रतिदिन मूढ़ मनुष्यपर ही अपना प्रभाव डालते हैं, विद्वान्‌ पुरुषपर नहीं

śokasthānasahasrāṇi bhayasthānaśatāni ca | divase divase mūḍham āviśanti na paṇḍitam ||

There are thousands of occasions for grief and hundreds of occasions for fear. Day after day they seize only the deluded person; they do not overpower the wise. In Vidura’s ethical counsel, the point is that suffering multiplies for one who lacks discernment, while the steady-minded person meets life’s shocks without being ruled by sorrow or anxiety.

शोकस्थानसहस्राणिthousands of places/causes of grief
शोकस्थानसहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootशोकस्थानसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
भयस्थानशतानिhundreds of places/causes of fear
भयस्थानशतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभयस्थानशत
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिवसेin a day
दिवसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिवस
FormMasculine, Locative, Singular
दिवसेday by day (repetition)
दिवसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिवस
FormMasculine, Locative, Singular
मूढम्a deluded/foolish (person)
मूढम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Accusative, Singular
आविशन्तिenter, seize, affect
आविशन्ति:
TypeVerb
Rootआ-विश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
पण्डितम्a wise man/scholar
पण्डितम्:
Karma
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Life presents countless triggers for sorrow and fear, but they dominate only the person lacking discernment. The wise person, grounded in understanding and self-control, does not let recurring anxieties and griefs take possession of the mind.

In Strī-parvan’s aftermath of the war, Vidura speaks as a moral counselor, offering reflective instruction on how to endure calamity. This verse frames the psychological contrast between the deluded, who are repeatedly overwhelmed, and the wise, who remain steady despite many causes for distress.