Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

आयोधनदर्शनम्

Viewing the Battlefield of Kurukṣetra

एतदेवंविधं वीर सम्पश्यायोधनं विभो । पश्यमाना हि दह्यामि शोकेनाहं जनार्दन,“कहीं वीरोंकी भुजाओंसे छोड़ी गयी शक्तियाँ पड़ी हैं, कहीं परिघ, नाना प्रकारके तीखे खड्ग और बाणसहित घनुष गिरे हुए हैं। कहीं झुंड-के-झुंड मांसभक्षी जीव-जन्तु आनन्दमग्न होकर एक साथ खड़े हैं, कहीं वे खेल रहे हैं और कहीं दूसरे-दूसरे जन्तु सोये पड़े हैं। वीर! प्रभो! इस प्रकार इन सबसे भरे हुए युद्धस्थलको देखो। जनार्दन! मैं तो इसे देखकर शोकसे दग्ध हुई जाती हूँ

etad evaṃvidhaṃ vīra sampaśyāyodhanaṃ vibho | paśyamānā hi dahyāmi śokenāhaṃ janārdana ||

“O hero, O mighty one—look upon this battlefield, so filled with such sights. As I behold it, O Janārdana, I am consumed and scorched by grief.”

एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एवम्-विधम्of such a kind
एवम्-विधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएवम् + विध
FormNeuter, Accusative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
सम्पश्यbehold, look at
सम्पश्य:
TypeVerb
Rootसम् + √पश्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
आयोधनम्battlefield
आयोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआयोधन
FormNeuter, Accusative, Singular
विभोO mighty one / O lord
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
पश्यsee, look
पश्य:
TypeVerb
Root√पश्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मानाseeing (while seeing)
माना:
Karta
TypeVerb
Root√मा (माङ्) / √मन् (contextual)
FormFeminine, Nominative, Singular, शानच् (present active participle)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दह्यामिI burn, I am consumed
दह्यामि:
TypeVerb
Root√दह्
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
शोकेनby grief
शोकेन:
Karana
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Instrumental, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
जनार्दनO Janārdana (Krishna)
जनार्दन:
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
Ā
āyodhana (battlefield)