Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

आयोधनदर्शनम्

Viewing the Battlefield of Kurukṣetra

अदृष्टपूर्व पश्यन्त्यो दुःखार्ता भरतस्त्रिय: । शरीरेष्वस्खलन्नन्या: पतन्त्यश्चापरा भुवि,जिसे कभी देखा नहीं था, उस अद्भुत रणक्षेत्रको देखकर भरतकुलकी कुछ स्त्रियाँ दुःखसे आतुर हो लाशोंपर गिर पड़ीं और दूसरी बहुत-सी स्त्रियाँ धरतीपर गिर गयीं

adṛṣṭapūrvaṁ paśyantyo duḥkhārtā bharatastriyaḥ | śarīreṣv askhalann anyāḥ patantyaś cāparā bhuvi ||

Vaiśampāyana said: Beholding that battlefield—something they had never seen before—the women of the Bharata line, overwhelmed by grief, stumbled among the bodies; some collapsed upon the corpses, while many others fell down upon the earth. The verse underscores the human cost of war: beyond victory and defeat, it leaves families shattered and society burdened with sorrow.

अदृष्टपूर्वम्never-seen-before (thing)
अदृष्टपूर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअदृष्टपूर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्यन्त्यःseeing
पश्यन्त्यः:
Karta
TypeVerb
Rootपश्यत् (√पश्)
FormFeminine, Nominative, Plural
दुःखार्ताःafflicted with sorrow
दुःखार्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुःखार्त
FormFeminine, Nominative, Plural
भरतस्त्रियःwomen of the Bharata lineage
भरतस्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootभरत-स्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural
शरीरेषुon/among the bodies
शरीरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Locative, Plural
अस्खलन्stumbled / slipped
अस्खलन्:
Karta
TypeVerb
Root√स्खल्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural
अन्याःothers
अन्याः:
Karta
TypePronoun
Rootअन्या
FormFeminine, Nominative, Plural
पतन्त्यःfalling
पतन्त्यः:
Karta
TypeVerb
Rootपतत् (√पत्)
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपराःothers (another set)
अपराः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormFeminine, Nominative, Plural
भुविon the ground
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharata women
B
battlefield (raṇakṣetra, implied)
C
corpses/bodies (śarīra)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and emotional aftermath of war: even when fought under claims of duty, its consequences spill onto innocents, especially families. It invites reflection on compassion and the societal burden created by violence.

After the great battle, the Bharata women come to the battlefield. Seeing the unprecedented scene of slaughter, they are overcome with grief—some stumble among the bodies and fall upon them, while others collapse on the ground.