Dhṛtarāṣṭra’s Bereavement and the Averted Assault on Bhīma (Āyasī Pratimā Episode)
इत्येवमुक्त्वा राजानं कृप: शारद्वतस्तत: । गान्धारी पुत्रशोकार्तामिदं वचनमत्रवीत्,राजा धुतराष्ट्रसे ऐसा कहकर शरद्वानके पुत्र कृपाचार्य पुत्रशोकसे पीड़ित हुई गान्धारीसे इस प्रकार बोले--
ity evam uktvā rājānaṃ kṛpaḥ śāradvatas tataḥ | gāndhārīṃ putraśokārtām idaṃ vacanam abravīt ||
Having thus addressed the king, Kṛpa—the son of Śāradvat—then spoke these words to Gāndhārī, who was overwhelmed by grief for her sons. The scene turns from counsel given to the ruler toward compassionate, morally attentive speech offered to a mother devastated by the consequences of war.
वैशम्पायन उवाच