Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Dhṛtarāṣṭra’s Bereavement and the Averted Assault on Bhīma (Āyasī Pratimā Episode)

समासाद्याथ वै द्रौणिं पाण्डुपुत्रा महारथा: । व्यजयंस्ते रणे राजन्‌ विक्रम्प तदनन्तरम्‌,राजन्‌! तदनन्तर महारथी पाण्डवोंने द्रोणपुत्र अश्वत्थामाके पास पहुँचकर उसे बलपूर्वक युद्धमें पराजित किया

samāsādyātha vai drauṇiṃ pāṇḍuputrā mahārathāḥ | vyajayaṃs te raṇe rājan vikramya tadanantaram ||

Vaiśampāyana said: Then the mighty chariot-warriors, the sons of Pāṇḍu, came up to Droṇa’s son (Aśvatthāman). O King, they overcame him in battle; and after displaying their valor, they pressed on further. The verse underscores the relentless momentum of war, where prowess and duty to one’s side drive action even amid the moral weight of fratricidal conflict.

समासाद्यhaving approached
समासाद्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययार्थक अव्ययभाव), कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
द्रौणिम्Drona's son (Ashvatthaman)
द्रौणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Accusative, Singular
पाण्डु-पुत्राःthe sons of Pandu
पाण्डु-पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
महा-रथाःgreat chariot-warriors
महा-रथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यजयन्they defeated
व्यजयन्:
TypeVerb
Rootवि-√जि
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, Third, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विक्रमम्valour, prowess
विक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तरम्immediately thereafter
अनन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
P
Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
D
Drauṇi (Aśvatthāman, son of Droṇa)
D
Droṇa

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-duty and the momentum of warfare: even after grievous losses, warriors continue to act according to their role—seeking out key opponents, testing strength, and advancing. It implicitly invites reflection on how dharma as ‘role-duty’ can propel action in morally heavy circumstances.

Vaiśampāyana narrates that the Pāṇḍavas, described as great chariot-warriors, approach Droṇa’s son Aśvatthāman and defeat him in combat; having displayed their valor, they proceed onward to the next phase of action.