Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

रणभूमिवर्णनम् — Devāsuropama-yuddha and the ‘River’ Metaphor of the Battlefield

संजय उवाच क्षयं मनुष्यदेहानां तथा नागाश्चवसंक्षयम्‌

sañjaya uvāca kṣayaṃ manuṣya-dehānāṃ tathā nāgāś ca vasaṃkṣayam

Sañjaya said: “I beheld the wasting away of human bodies, and likewise the destruction of the elephants as well.”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
क्षयम्destruction; loss
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
मनुष्यदेहानाम्of human bodies
मनुष्यदेहानाम्:
TypeNoun
Rootमनुष्यदेह
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
नागाःelephants
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
indeed; also (enclitic)
:
TypeIndeclinable
Root
संक्षयम्complete destruction; annihilation
संक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
H
humans (warriors)
E
elephants (nāgāḥ)