Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)

तस्य तर्पयतो देवान्‌ सरस्वत्यां महात्मन: । समीपतो महाराज सोपातिष्ठत भाविनी,महाराज! एक दिन, जब महात्मा दधीच सरस्वती नदीमें देवताओंका तर्पण कर रहे थे, वह माननीय अप्सरा उनके पास जाकर खड़ी हो गयी

tasya tarpayato devān sarasvatyāṁ mahātmanaḥ | samīpato mahārāja sopātiṣṭhata bhāvinī ||

Vaiśampāyana said: While that great-souled sage was offering libations to the gods on the banks of the Sarasvatī, a radiant and noble apsaras came near and stood close by him, O king. The scene frames a moment where disciplined ritual duty (tarpana) draws the attention of celestial beings, highlighting the moral force attributed to austerity and sacred observance.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
तर्पयतःwhile (he) was satisfying/offering libations
तर्पयतः:
Sambandha
TypeVerb
Rootतृप् (तर्पयति)
FormPresent active participle, Masculine, Genitive, Singular
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
सरस्वत्याम्in/at the Sarasvatī (river)
सरस्वत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Locative, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
समीपतःnearby; from near
समीपतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमीप
FormAdverb (ablatival -तः)
महाराजO king
महाराज:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
उपातिष्ठतstood near; approached and stood
उपातिष्ठत:
Kriya
TypeVerb
Rootस्था (उप + आ + स्था)
FormImperfect (Laṅ), Parasmaipada, Third, Singular
भाविनीthe noble lady (name/epithet: Bhāvinī)
भाविनी:
Karta
TypeNoun
Rootभाविनी
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sarasvatī (river)
D
Devas
M
Mahātmā (the sage performing tarpana)
B
Bhāvinī (an apsaras)

Educational Q&A

The verse underscores the ethical-religious idea that faithful performance of sacred duties—here, tarpana to the gods—possesses spiritual potency and attracts divine attention, presenting disciplined observance as a form of dharma.

A great sage is performing offerings to the gods at the Sarasvatī. At that moment, a radiant apsaras comes close and stands near him, setting up a forthcoming interaction.